Norwegian – wrong language?
juni 8, 2006
The name of the language in most of this blog is Norwegian, as spoken in Norway. It is close to Swedish and Danish, even closer to another language written in Norway, Nynorsk /New Norwegian, and fairly close to the language spoken in Iceland, with is much closer to the language spoken by the Norwegian Vikings 1000 years ago.
I have found only one on-line tool on the net making a (funny) translation from Norwegian to English. Try it and have a laugh, and get an idea of what my articles are about. If you want to use it I have found that the cut and paste method is better than giving the URL.
Enjoy
juni 8, 2006 at 1:34 pm
[...] Totally wrong language, but still curious? You might try a translator. Posted by beatesrasteplass Filed in Generelt [...]
november 15, 2006 at 6:57 pm
Hehe. Det heiter ikkje “norsk og nynorsk”. Norsk er faktisk bokmål og nynorsk. På mine trakter snakkar ungdomsskuleelevar om “norsk og bokmål”. Provoserande?
november 15, 2006 at 8:38 pm
Det har du jammen rett i, det var en blunder.
Men nei, ikke provoserende, bare litt godt å vite at jeg ikke er den eneste.
april 23, 2007 at 11:32 pm
Genialt dårlig oversetter… Takk for tipset!
oktober 31, 2008 at 3:29 pm
translate.google.com. Vet ikke om den er bedre, men den finnes ihvertfall.
november 1, 2008 at 11:26 am
Takk, den er ny for meg.
november 20, 2008 at 7:54 pm
haha, det var en morsom måte å løse det flerspråkelige her inne på!
Jeg har skrevet presentasjonen min på engelsk, og så lurer jeg på om jeg skal skrive annethvert innlegg på engelsk.. men jeg glemmer det kanskje plutselig, eller no’ sånt!
november 20, 2008 at 8:44 pm
Her om dagen oppdaget jeg at noen hadde vært inne og lest en av de engelske artiklene – på svensk! Med google translator. Det rareste var at oversettelsen var så bra at det tok noen sekunder før jeg skjønte at det var en slik robot-oversettelse.
februar 4, 2009 at 4:33 pm
det er utrolig at vi må lære 2 norske språk… hva er det folk tenker med… vi har allerede norsk (bokmål) på sørlandet så må vi lære norsk (nynorsk) bare fordi noen syntes vi ikke kan snakke godt nok norsk.
selvfølgelig å bytte til et annet språk er ikke meg imot så lenge jeg slipper å lære det:)