Mosaisk vs jødisk

desember 19, 2006

I Norge snakker man om det mosaiske trossamfunnet og ikke det jødiske trossamfunnet. Det er et ord jeg aldri har tenkt nærmere på, men etter en diskusjon så begynte jeg å lete på nett. I den norske utgaven av Wikipedia så førte ordet «mosaisk» bare til at jeg havnet på «jødedom». På engelsk forsøkte jeg meg med «mosaic» og fikk opp et software-prgram, og artikler jeg trodde viste til jødisk tradisjonell musikk, men som kanskje heller kom av ordet mosaikk?

På svenske Wikipedia derimot fikk jeg napp, og det som sto der var interessant:

Mosaisk användes som ersättning för ordet «judisk» i begrepp som exempelvis «Mosaisk trosbekännare» och «Mosaisk församling» från kort före mitten av 1800-talet fram till efter andra världskriget, varefter begreppet har kommit ur bruk och åter ersatts av begrepp som «judisk församling».
Uttrycket avsåg, genom att anknyta till religionsstiftaren
Moses namn, att betona den konfessionella snarare än den etniska (d.v.s. judiska) identiteten hos judarna i Sverige och andra europeiska länder där motsvarande begrepp användes (till exempel tyska «Mosaisch») och där judarna i stället ville se sig som medborgare i de nationalstater i vilka de var bosatta, men av annan religion. I Sverige hade judarna tidigare ofta omtalats som den «judiska nationen» och snarast betraktats som en främlingskoloni, vilket förändrades i och med judereglementets upphävande 1838.

Betyr dette at mosaisk er et ord man «fant opp» for å unngå å blande etnisk og trosmessig tilhørighet? For meg var det i alle fall en interessant oppdagelse, og jeg opplever at dette er litt beslektet dagens neger vs svart tema. Hvordan vi tar aktive valg av hvilke ord vi vil bruke, ut i fra den situasjonen vi er i.

2 Responses to “Mosaisk vs jødisk”


  1. Det var spennende. Det viste jeg ikke. VI kunne putte Mosesist eller Mosesianer, for å unngå å kalle jøder etter etnisitet, men det har de alt gjort sjølv!
    Det er jo sånn; er jødene en relgion, en etnisitet eller en nasjon?

  2. Beate Says:

    Det er vel de to første? Med untak av nasjon? Det er israel. En inbygger i Israel er israelitt.

    Jeg forsøkte å kjenne på ordet: Muslim, kristen, mosaiker?

    Det høres ikke helt bra ut. Så: Muslimsk kristen, medlem av det mosaiske trossamfunet.

    Det høres litt for omstendelig ut.

    Så det ender vel opp med muslim, kristen og jøde?


Legg igjen en kommentar

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Logg ut / Endre )

Twitter picture

Du kommenterer med bruk av din Twitter konto. Logg ut / Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Logg ut / Endre )

Google+ photo

Du kommenterer med bruk av din Google+ konto. Logg ut / Endre )

Kobler til %s

%d bloggers like this: